segunda-feira, 25 de Agosto de 2014

What touch in my Playlist


Hello everyone! Na rubrica de hoje vou partilhar convosco um pouco do meu género musical.

Hello everyone! Under the heading of today I will share with you some of my genre musical.

 


 
  

 


Espero que gostem! | Hope you enjoy! 

sábado, 23 de Agosto de 2014

Good end - to - wee







Hello everyone! Deixo - vós aqui algumas imagens de inspiração e relax para o fim - de - semana. Desejo a todas um bom fim - de - semana divirtam - se .

Hello everyone! Leave you here some images of inspiration and relax for the weekend - of - weeks. I wish all a good end - of -  and have fun week - if.


quarta-feira, 20 de Agosto de 2014

Garden tropical botanical

Bilhete | Ticket
Hello everyone! Trago - vós algumas fotos do Jardim Botânico Tropical é um centro que alia a preservação de colecções de plantas vivas e de colecções zoológicas a projectos de investigação relacionados com o departamento de ciências naturais. 

Hello everyone! Bring - you some photos of the Tropical Botanic Garden is a center that combines the preservation of collections of living plants and zoological research projects related to the department of natural sciences collections.


Um jardim verdejante onde podem encontrar vários tipos de árvores, os lagos podiam estar mais límpidos, adorei a vista do Palácio dos Condes da Calheta ( séc. XVI ao séc. XX valor arquitectónico e histórico diferenciado) têm um rio onde têm umas estátuas de uns macacos com poses bem originais e podem encontrar alguns azulejos. 

A green garden where you can find various kinds of trees, the lakes could be more clean, I loved the view of the Palace of the Counts of Calheta (century. Sixteenth century to the XX. different historical and architectural value) have a river where you have a few statues monkeys with very original and poses can find some tiles.

Espero que gostem! | Hope you enjoy!

segunda-feira, 18 de Agosto de 2014

Saturday night

Crop top - Sammydress (here) | Shoes and Hat - Local Store

Hello everyone! No sábado há noite foi ver o concerto dos 27 Saints (banda de Rock) e foi absolutamente fantástico, foi este o outfit que usei descontraído, simples e fresco, trago - vós as minhas sandálias que são super confortáveis e o crop top que vós mostrei (Aqui). Mais para a noitinha passei pela Baía de Cascais e estive com alguns amigos e aproveitei e andei por lá pela festa que lá havia também.

Hello everyone! On Saturday night there was the concert of the 27 Saints (rock band) and it was absolutely fantastic, this was the outfit I wore relaxed, simple and fresh, my sandals that are super comfortable and the crop top that showed you (Here). More to the evening spent by the Cascais Bay with some friends I spent  for the party from there.

Espero que gostem! | Hope you enjoy!

domingo, 17 de Agosto de 2014

The doors that come to life


Como nasceu o projecto | Was born this project:

Ao caminhar pelas  várias vezes pela Velha Zona na cidade do Funchal e tirar fotos do que estava a ver "... as pessoas perguntavam - me por é que um fotógrafo está a tirar retratos a coisas antigas e deterioradas.." a resposta do fotógrafo  "... fotografo aquilo que vejo". Sendo convidado em 2010 para um evento PechaKucha apresentou o projecto Arte das portas abertas.

Walking several times in Funchal   through the Old Town,  and take pictures of what I was to do "... people would asking - for me is that a photographer is taking pictures of the old and deteriorated things .."; " the response of the photographer "... I photograph what I see."  I was Being invited to an event in 2010 PechaKucha presented the draft of the Art doors open

Em que consiste | What is:

O projecto arte de portas abertas começou por dar uma nova vida à zona histórica de Santa Maria no Funchal conhecida como a Cidade Velha, o projecto de arte urbana de um museu verdadeiro vivo de arte ao ar livre é difícil definir a iniciativa de uma forma simples,  um projecto muito vasto ainda que as fantásticas intervenções artísticas nas portas sejam o seu lado mais visível e espectacular, alargando assim os horizontes a justificação da iniciativa da Arte de portas abertas.A arte urbana é multidisciplinar e a dizimação de uma das zonas mais emblemáticas da baixa do Funchal e transforma - lá num novo pólo de atracção cultural e na recuperação de portas das casas, lojas e outros espaços que estão ao abandono e degradados.

The open-door art project started by giving a new life to the historic district of Santa Maria in Funchal known as the Old Town, the urban art project of a living veritable museum of outdoor art is difficult to define the initiative in a simple way , a very large project that still fantastic artistic interventions in the doors are the most visible and spectacular side, thus broadening the horizons justification of the initiative of the Art of doors abertas.A urban art is multidisciplinary and the decimation of one of the most emblematic areas of downtown Funchal and turns - there a new pole of attraction and cultural recovery of doors of houses, shops and other spaces that are abandoned and degraded.

A intervenção | The intervention:

Todas estas intervenções incluem todas as artes visuais, desde pintura, à escultura, á fotografia, ao video, á musica e até mesmo a escrita, não se destina a vandalizar ou ser transgressivo com a vida quotidiana na cidade, apesar de todo o artista sempre tende a inovar ou a romper as suas normas pré -  estabelecidas.

All these interventions include all the visual arts, from painting, sculpture, photography, video, music and even the writing, is not intended to be transgressive or vandalize with everyday life in the city, although every artist always tends to innovate or break their rules  pre - established.

 Arte pelas ruas (imagens) | Art in the streets (pictures):
* No site oficial podem encontrar a planta da cidade com todas as casas e clicar sobre elas e ver os desenhos que já se encontram feitos - (AQUI)
*  On the official site you can find the map of the city with all the houses and click on them and see the designs that are already made - (HERE) 




Gostam de ver este tipo de arte pelas ruas? | Conheciam o projecto?
Like to see this kind of art in the streets? | They knew the project?

quarta-feira, 13 de Agosto de 2014

Sandals chunky gladiator






Hello everyone! Adoro a minha recente aquisição, já algum tempo que andava há procura de um modelo assim ao estilo rockabilly mas apenas tinha o meu número em prateado, no domingo na feira do calçado encontrei-as, são bastante confortáveis apesar do salto, são só awesome :)

Hello everyone! I love my recent acquisition, some time ago who was looking for a model  as well rockabilly but only had my number in silver on Sunday at the fair footwear found them, are quite comfortable despite the hell, are just awesome :)

Espero que gostem? | Hope you liked?

segunda-feira, 11 de Agosto de 2014

Wishlist by Hoodboyz

(HERE) | 2º (HERE) | 3º (HERE) | 4º (HERE) |(HERE) | 6º(HERE) | 7º (HERE) | 8º (HERE) | 9º(HERE)

Hello everyone! Trago - vós a minha wishlist da loja online Hoodboyz escolhi peças básicas e simples, escolhi um casaco de ganga machado que fica bem com qualquer outfit, adoro o top branco principalmente a parte de trás das costas ( vejam ao clicar no link), um crop top preto onde a parte de cima é uma renda, o padrão dos calções é bem vivo,um vestido bege simples com pequenos apontamentos na parte superior, uma umas sapatilhas vermelhas e uma mala preta.

Hello everyone! Bring you my wishlist online store of Hoodboyz I chose basic and simple pieces, I chose jacket a denim ax that looks good with any outfit, love the white top mostly the back of the back (see by clicking on the link), one crop black top where the top is an income, the standard of shorts is very much alive, a simple beige dress with little notes at the top, one each red sneakers and a black suitcase.

Espero que gostem da wishlist? | Qual ou quais as vossas peças favoritas?
 Hope you like the wish list? | What is your favorite pieces?